offbeat
Going Out For An English, the greatest restaurant sketch ever
Oh no, two YouTube posts in a row! Well on Saturday we went to an Indian restaurant in town, and invariably our favorite restaurant related video was brought up. Goodness Gracious Me (Wikipedia entry) was a half hour comedy sketch show that ran on BBC One and Two from 1998 to 2001. In case you have never heard of it and you’re in the U.S., it was a little bit like the ’90s comedy show In Living Color, except that the cast in GGM was almost all Asian (as in South Asian, or Indian), who also wrote all the sketches. It poked fun at many British and British-Asian things. One of the best routines was one that made fun of a typical outing to an Indian restaurant. This sketch is called Going Out for an English. I don’t think you have to be Asian (as in South Asian) or British to find it funny…it’s how a lot of people still behave, at any ‘ethnic’ restaurant!
“What is the Blandest Thing you have on the menu?”
Mayo, shiso and tiny little fish sandwich
Browsing around YouTube instead of working, as you do, today I found this little gem. It’s a commercial for Ajinomoto Mayonnaise, by Juzo Itami, the late, great director of the best food movie ever, Tampopo:
The actor (not sure if it’s Itami himself) is talking on the phone to a friend, when he gets hungry. Still remaining on the phone (and inexplicably on his back), he scoots over to the kitchen to get white bread, mayo and chirimenjako, little semi-dried fish. He tops it off with a fresh shiso leaf, and is in heaven. The dialogue is just like the dense, obsessive dialogue in Tampopo. I’ll have to give that sandwich a try one day…it is odd enough that it has to appeal only to a really curious food person.
(The second commercial is cute yet odd, like many of the best Japanese commercials.) continue reading...
Whatever lame April Fools' jokes you may encounter today, there is none better than the Swiss Spaghetti Harvest
Today, you will be encountering many lame (and perhaps a handful of not-lame) April Fools’ Day jokes. But there really is none better, than the Swiss Spaghetti Harvest.
I know I keep bringing it up every year on this day, but it really is that good.
Here’s a fairly acceptable YouTube version:
Silly product warning labels
I was just opening a new pack of umeboshi (pickled plums) today, when I noticed this warning on the lid in Japanese:
WARNING: Umeboshi have seeds, and sometimes the seeds can be pointed.
So please be careful.
Here’s the label, with two pointy seeds.

(Edit: I could understand the umeboshi warning if it was in English (or language of the country in which the pack was being sold), since people may be unfamiliar with umeboshi. But this was a pack imported from Japan, with Japanese writing, so they are warning Japanese people, who are, or should be, familiar with umeboshi and their pointy seeds. Ume are related to apricots, so maybe apricots should have pointy-seed labels too.)
WTF? So…has it come to this now? We have to have warning labels on natural foods?
I can understand warning labels on manufactured products, say a pesto sauce, to warn about the existence of finely ground nuts. A small percentage of the population is very allergic to nuts.
But, surely the nut-allergic shopper knows to stay away from whole peanuts for example. Or will we have to have labels on those too? “Warning: This bag contains peanuts.” ….
What about warning labels on bags of beans? “Warning: This bag contains beans, which may cause flatulence and socially awkward situations.” Meat? “Warning: This pack contains meat, which comes from an animal. Vegetarians are known to have an aversion to meat.” A bunch of bananas? “Warning: Bananas have slippery skins. If dropped on the ground, they may cause an accident, or a horde of circus clowns to show up.”
Is this labelling gone too far? (Japan is not as litigious as the U.S. for example, but it’s slowly getting there.) Are there any other nanny-state labels you’ve seen?
A Marmite Valentine

Look what came in the mail today! continue reading...
Japanese Valentine's Day chocolate giving customs in miniature
As I wrote about last year, Valentine’s Day in Japan is fraught with social stress. Somehow, the chocolate manufacturers have managed to convince the whole society that a girl or woman can’t just give chocolates to the ones they love. (And it’s only the women who give chocolates in Japan on the 14th, not men, unlike other countries.) She must also give giri choco, or ‘obligation chocolates’, to people she ‘owes’; bosses, teachers, and fathers-in-law.
Now you can see this kind of social giving in miniature! Re-ment, the maker of amazingly detailed diecast miniatures which I’ve also written about before, has this set of two types of chocolates: Honmei or giri?! (Your real target, or obligation?!) The caption says this: continue reading...
Uh..uh...beetle larvae shaped chocolates
Chocolate. It’s such a lovely, malleable substance. It can be shaped into anything really. Anything.
But, one wonders what kind of twisted mind came up with this idea…chocolate truffles shaped like kabutomushi (rhinocerous beetle) larvae!
Avert your eyes if you are squeamish. You may not want to read this while you’re eating.
(If you’re getting here from the front page, pause and breathe in deeply before clicking that ‘continue reading’. continue reading...
Did you learn to cook in school?
The UK government is instituting an interesting school policy. Starting in September, cooking courses will be compulsory at schools in England. (I guess it’s not for Scotland, Wales or Northern Ireland yet?) It’s part of their campaign against childhood obesity. (Read more about it on the Guardian Word Of Mouth blog.) It’s a very appealing idea, though I’m not sure if it will accomplish their goals, if they aren’t eating right elsewhere. But we shall see.
I had to take what were called kateika (domestic science) courses in Japan, in the 5th and 6th grades in elementary school and the first 2 years of junior high school. (In junior high it was for girls only; the boys got to do gijutsuka, which meant mostly building fun things. I wanted to do that more than the cooking and sewing!) I don’t think we did a whole lot of cooking (I remember doing more sewing for some reason) but I do remember some of the things we made.
- A basic vegetable soup - though bacon was used for the “dashi”.
- Rice with green peas (mame gohan)
- Sweet potato paste with chestnuts (kuri kinton), a standard osechi (New Year’s feast) item…except that the teacher couldn’t get a hold of chestnuts so we had to use apples instead…so that was actually ringo kinton…
- Some sort of freeform rock cakes or such
- Pork and ginger buta no sho-ga yaki
- For some reason, a fancy sole meunière
- Sandwiches, the Japanese way - with soft white bread, mustard butter, the crusts cut off neatly, and the whole thing kept nice and moist (shittori) with moist kitchen towels!
I’m not sure if any of that was very useful - we never learned fundamental skills like how to wash rice, how to make a dashi, and so on. The only one that was useful was the sandwich class, so if I want to hold a tea party I’m all set! There were time constraints of course, which prevented the teacher from doing anything too complicated. I do remember that the classes were always chaotic - and we’re talking about fairly well-behaved Japanese schoolkids! I wonder how the British teachers will fare.
Did you take cooking classes in school? If so, what did you learn? Do you think cooking classes are a good idea?
Plastic fantastic New Years feasts

A look at preorder New Year’s feasts in Japan. continue reading...
The pickled leeks of human kindness
I’ve been following a certain story in the UK with interest. A rich old lady died recently there, and in her will, she left her £10 million estate to the owners of her favorite Chinese restaurant. The family (actually her nieces and nephews) contested the will, as you might expect. On Friday, the High Court upheld the will. continue reading...









