March 2008

(This is the web elf. This article is one of the articles Maki instructed to post while she's on the disabled list.)

pressurecookervalve.jpg

If there's a kitchen appliance that needs a serious image makeover, it's the pressure cooker. Old myths abound about how dangerous and scary it is to use. Horror tales linger from the olden days of exploding lids and contents getting stuck on the ceiling. I'm not even sure if those stories are acrophyal, but I do admit that I sort of believed them too.

But then I inherited a 20 plus year old pressure cooker a couple of years ago. It belonged to Martha, Max's mom, and she used it all the time until she wasn't able to cook any more. It seems that pressure cookers are as ubiquitous in Swiss kitchens as rice cookers are in Japanese ones. (Incidentally, pressure cookers are getting more and more popular in Japan too.) Martha used to use hers for everything from soups to cooking potatoes. After my initial fears, I've grown to absolutely love the cooker.

Filed under:  equipment and supplies

I love my Macs in a way that is hard to explain, unless you're like me and have been using Macs since the '80s. Well, my trusty 12 inch Powerbook suddenly decided to die. Thank god for backups. So the last 36 hours or so have been spent transferring, backing up and other things to a brand new Macbook Pro. It's a bittersweet feeling; while a new Mac is always nice, that little Powerbook was a true workhorse, a perfect fit for me in so many ways. I'd resisted upgrading it for a while, but all good Macs must go to heaven some time.

At the same time that the Powerbook decided to die, it was decided that I would be going through with some elective surgery that I needed to get but was holding off on too. So, updates here and on Just Bento will be a bit slower. I have some things already written up which I hope will be postable by me or a helpful elf, but replying to comments and things will have to wait.

I didn't know I had so much synergy with my Powerbook! I hope I can revive her as a media server or something, and I hope I can revive my body parts too.

Filed under:  site news

More and more these days I'm getting requests for vegan and vegetarian recipes. While I'm not a vegetarian as I've stated here before, I like to eat a daily menu that's light on meat, and am always interested in vegan and vegetarian protein options.

There are several what I'd call factory-manufactured vegan protein products out there, from TVP to quorn. I'm sure they are safe and wholesome to eat, but I'm more interested in traditional, or time-tested, vegan/vegetarian protein alternatives.

This is the list I've come up with so far. They are Japanese-centric, since that's what I'm most familiar with. Do you have any others to add?

Filed under:  japanese ingredients vegetarian vegan

yakifu1.jpg

Vegetarians are probably familiar with seitan as a meat substitute. Seitan is wheat gluten that has been kneaded in such a way that the gluten threads align themselves to resemble meat. It was invented by advocates of the macrobiotic food movement in Japan, specifically as a meat substitute, in the 1960s. (Fairly accurate (from what I've read elsewhere) Wikipedia entry.)

But way before there was a macrobiotic movement, let alone seitan, people in Japan were already eating a wheat protein product called fu (麩). Like seitan, fu is made from the gluten that is extracted from wheat flour. Sometimes the gluten is mixed with other ingredients. There are two kinds of fu: raw (namafu 生麩), which is basically fresh fu; and grilled and dried (yakifu or yakibu 焼き麩). Here I'd like to focus on the dried kind which is much easier to get a hold of for people outside of Japan. It's also a great pantry item, since it keeps for a long time.

Filed under:  japanese ingredients vegetarian vegan

I was just opening a new pack of umeboshi (pickled plums) today, when I noticed this warning on the lid in Japanese:

WARNING: Umeboshi have seeds, and sometimes the seeds can be pointed.
So please be careful.

Here's the label, with two pointy seeds.

umeboshi_label.jpg

(Edit: I could understand the umeboshi warning if it was in English (or language of the country in which the pack was being sold), since people may be unfamiliar with umeboshi. But this was a pack imported from Japan, with Japanese writing, so they are warning Japanese people, who are, or should be, familiar with umeboshi and their pointy seeds. Ume are related to apricots, so maybe apricots should have pointy-seed labels too.)

WTF? So...has it come to this now? We have to have warning labels on natural foods?

I can understand warning labels on manufactured products, say a pesto sauce, to warn about the existence of finely ground nuts. A small percentage of the population is very allergic to nuts.

But, surely the nut-allergic shopper knows to stay away from whole peanuts for example. Or will we have to have labels on those too? "Warning: This bag contains peanuts." ....

What about warning labels on bags of beans? "Warning: This bag contains beans, which may cause flatulence and socially awkward situations." Meat? "Warning: This pack contains meat, which comes from an animal. Vegetarians are known to have an aversion to meat." A bunch of bananas? "Warning: Bananas have slippery skins. If dropped on the ground, they may cause an accident, or a horde of circus clowns to show up."

Is this labelling gone too far? (Japan is not as litigious as the U.S. for example, but it's slowly getting there.) Are there any other nanny-state labels you've seen?

Filed under:  offbeat shopping

Pages